Kontakt

Mehr als pure Übersetzung … wir sind zertifiziert

Zertifikat – Gütesiegel untermauert Qualität

Der Bereich der Sprachdienstleistungen unterliegt keinen Zugangsreglements. Für Kunden ist es daher oft schwierig, die Kompetenz und vor allem die Qualität einer Übersetzungsdienstleistung zu beurteilen, weil die entsprechenden Sprachkenntnisse nicht vorhanden sind.

Zertifizierung 2008, 2010, 2012 & 2014

Die Zertifizierung des Language Industry Certification System (LICS) nach ISO 17100 (EN 15038) bietet uns die Möglichkeit, unsere Dienstleistungen mit einem internationalen Gütesiegel zu belegen. Diese Zertifizierung haben wir erstmals im Jahre 2008 erfolgreich durchgeführt, ebenso die Re-Audits in den Jahren 2010 und 2012. Die Rezertifizierung im Jahr 2014 haben wir ebenfalls erfolgreich bestanden. Alle bisherigen Zertifizierungen wurden von der Austrian Standards plus GmbH in Wien vorgenommen. In dieser Europäischen Norm sind die erforderlichen Qualifikationen aller am Übersetzungsprozess beteiligten Personen sowie die Vorgaben für die Projektabwicklung bei der Übersetzung festgelegt.

ISO 17100 ersetzt EN 15038

Die neue internationale Norm ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen wurde am 1. Mai 2015 veröffentlicht. Diese neue ISO-Norm wird in allen Mitgliedsländern des Europäischen Komitees für Normung als Europäische Norm EN ISO 17100 geführt und ersetzt EN 15038.Da beide Normen in ihren Inhalten fast identisch sind, wurde das PURETRANS Zertifikat für EN 15038 (Nr. S 2008010) in ein Zertifikat nach ISO 17100 umgewandelt.

Im Juli 2016 erfolgte ein weiteres Re-Audit, welches wiederum erfolgreich bestanden wurde.

Qualitätssicherheit für Kunden

Das unterstreicht, dass PURETRANS gleichbleibend qualitativ hochwertige Übersetzungen mit genauen Vorgaben in Bezug auf Auswahl der Übersetzer sowie Korrekturleser liefert. Außerdem halten wir ausnahmslos das 4-Augen-Prinzip ein. Unser Projektmanagement basiert auf eindeutigen, standardisierten Vorgaben, deren Einhaltung durch unser Tool Plunet Business Manager zusätzlich unterstützt wird. Und letztlich dokumentieren wir jedes Übersetzungsprojekt vollständig und transparent und machen alle Bearbeitungsschritte nachvollziehbar.


EN15038 Zertifikat 2015 (PDF)


  • Plunet BusinessManager - Business and Translation Management System
  • Wir arbeiten mit SDL Trados Studio 2017