TRANSLATIONS |
| • |
Operating instructions, contracts, correspondence, advertising and product documentation, as well as technical translations of all kinds, including telecommunications, information technology, mechanical engineering, medical technology. Every enquiry is welcome! |
|
| SOFTWARE LOCALIZATION (Graphical User Interface)
|
| • |
Translation of source code text such as menu commands, text boxes, error messages, etc, specialist editing, setting up, compiling, testing and fault correction. |
|
ONLINE HELP |
| • |
Translation, proofreading, specialist editing, compiling, testing and fault correction. |
|
WEB SITES (HTML)
|
| • |
Translation, proofreading, graphics processing and testing. |
|
| MANUALS
|
| • |
Translation, proofreading, specialist editing, screen shots, graphics processing, layout work (DTP), PostScript formatting. |
|
PROJECT MANAGEMENT
|
| • |
For every project, every translation, you will have a single contact person who is responsible for seeing your order through from start to finish. |
|
| TERMINOLOGY and GLOSSARY PRODUCTION
|
| • |
Creation of a client-specific terminology list from your own documentation and subsequent translation into the requisite languages. |
|
| DTP
|
| • |
Microsoft Word, FrameMaker, PageMaker, Interleaf, QuarkXPress and others on Windows and Mac platforms. |
|
| INTERPRETING
|
| • |
Simultaneous, consecutive and conference interpreting. |
|
|