ÜBERSETZUNGEN |
| • |
Bedienungsanleitungen,
Verträge, Korrespondenz, Werbe- und Produktunterlagen,
jegliche Art von technischen Übersetzungen, z.B. in den
Gebieten Telekommunikation, Informationstechnik, Maschinenbau,
Medizintechnik.
Fragen Sie uns! |
|
|
SOFTWARE-LOKALISIERUNG (Benutzeroberfläche)
|
| • |
Übersetzung
von Quellcode-Text, wie Menübefehle, Dialogfelder, Fehlermeldungen,
etc., Fachlektorat, Setup, Kompilieren, Testen, Fehlerbehebung. |
|
ONLINE-HILFE |
| • |
Übersetzung,
Korrekturlesen, Fachlektorat, Kompilieren, Testen und Fehlerbehebung. |
|
WEB-SITES (HTML)
|
| • |
Übersetzung,
Korrekturlesen, Grafikbearbeitung und Testen. |
|
|
HANDBÜCHER
|
| • |
Übersetzung,
Korrekturlesen, Fachlektorat, Bildschirmabbildung (Screenshots),
Grafikbearbeitung, Layoutbearbeitung (DTP), Postskript-Formatierung. |
|
PROJEKTMANAGEMENT
|
| • |
Für
jedes Projekt, jede Übersetzung haben Sie einen festen
Ansprechpartner, der für die Abwicklung Ihres Auftrages
von Anfang bis Ende verantwortlich ist. |
|
|
TERMINOLOGIE und GLOSSARERSTELLUNG
|
| • |
Erstellung
kundenspezifischer Terminologie anhand Ihrer Unterlagen und
deren anschließende Übersetzung in die gewünschten
Sprachen. |
|
|
DOLMETSCHEN
|
| • |
Simultan-,
Konsekutiv-, Konferenzdolmetschen. |
|
|
DTP
|
| • |
Microsoft
Word, FrameMaker, PageMaker, Interleaf und QuarkXPress für
Windows und Mac etc.. |
|
|